The Lounge
Moderators: peaches0405, spoiled_candy, nomoreexcuses, cmillington, mollymouser



I am a fan of Ivan Basso who is racing this week in Tirreno-Adriatico,  His comments are mostly in Italian.  Can anyone translate or know of a website that will translate sentences?

Un saluto dal pulman della liquigas.. Tappa molto impegnativa ..

.. Sono sul pulman per andare alla partenza della 2 tappa della TA 177km..

27 Replies (last)

Heres the translation I got!!

I think I did pretty good!!

 

 

Greetings from the Liquigas bus .. Stage very challenging ..

.. Are on the bus to go to the start of stage 2 of the TA 177km
Original Post by trhawley:

Todays stage has ended and Ivan has this to say:

Anche oggi tappa difficile. Come ieri grandissimo agonismo ho cercato di pedalare nelle prime posizioni nel finale di corsa.ciao!!

which I think means:

Today's stage was also difficult. As yesterday it was great agony.  I have tried to pedal near the first positions (or front of the group) at the end of course.  Ciao!

 Dang even Twitter is better in Italian. ;)

Ora un bel massaggio .

Now a beautiful massage.

(Hopefully no snakes involved.)

Ora un bel massaggio.

maybe twitter isn't lame after all...

I wonder if he is having his massage on the Liquigas Pulman.

#26  
Quote  |  Reply

I am fluent in Italian...you def. got the translatin right! lol

i use igoogle and they have their own translater what i got

A greeting from the coach of Liquigas, stages are very demanding on the coach for andre at the departure of stage 2.

27 Replies (last)
Join Calorie Count - it's easy and free!
CREATE FREE ACCOUNT
Advertisement
Advertisement
Why Create an Account?

So you can keep track of what you eat - which enables you to analyze your foods and receive the following:
  1. Health Score of your overall diet
  2. Warning when you approach your daily calorie limit
  3. Overview of the good and bad nutrients